学校网站 ENGLISH

有一种生活叫首尔

学生记者 程楠 2014年11月13日 报道 浏览次数:

  编者按:716日—24日,应韩国文化交流产业财团之邀,中国高校校报记者团赴韩进行为期9天的采访交流。我校大学生记者团程楠和来自北大、清华、人大等19所高校的学生记者参观朝鲜王朝时期的宫殿景福宫、北村韩屋村,体验韩国茶道、韩服,登临首尔塔,鸟瞰汉城,学习K-Pop舞蹈,观看音乐剧BIBAP。通过寄宿家庭体验韩国的家庭文化。造访了世界历史文化遗产安东河回村,体验了韩国的文化风情。现在,刊发程楠写的韩国游记,希望老师同学能透过她的笔和照片,领略韩国的风采。

    

  首尔的市中心,流淌着一条印证朝鲜王国500年间发展历史的河流。傍晚时分溯溪而走,便可邂逅坐在河畔亲昵的恋人、激荡着水花的孩童、抱着吉他演唱的街头艺人等形形色色的首尔居民。首尔的生活,便如同这条河流般,时尚新潮而不遗温情,活力自然而不失古韵。


  

  

  刚踏足首尔城,看着院子前茂盛的花草,楼阁上后现代风的雕塑,地铁保护门上普通市民所书写的诗篇,不禁想,这里的居民一定是富有诗意而温和热情的。大型公共设施上,盲文随手可触;繁华的市中心,鲜闻鸣笛声。行人与车狭路相逢,必是车停下来让行人先走,不损一丝和气。人潮涌动的明洞里,招牌霓灯错落有致,跻身细窄的巷子里也不觉狭隘。无论景区内还是街道上,地面上没有一丝垃圾,仔细观察,竟也找不见垃圾桶。原来,韩国的垃圾都是严格分类分装,并且倡导垃圾自行处理。超市里摆放着免费的纸盒,开车购物的市民用它盛装商品,节省塑料袋。

  
  
  

  以传统民居闻名的首尔北村区的必经之路上,悬挂着中韩英三种文字的请您们让北村居民享受安静的早晨和晚上时间,这也体现了韩国人不因其得天独厚的旅游优势而大肆开发,而是以一个普通人的态度,安静地迎接友好的访客。繁荣的地下市场也有异曲同工之妙,每周二闭门停业,为商户们放假提供休暇时光。不趋于利,便增一分恬然。

    

  在韩国,我也体验了品茶。漱洗瓷具,舀茶入壶,浇上清水,待茶叶慢慢舒展,于冰裂纹底的容器中静影沉璧。举手投足间,彰显韩国茶礼和、敬、俭、真四字真义。“‘,即善良之心地;,即敬重、礼遇;,即俭朴、清廉;,即以诚相待。中国品茶在于闻,日本品茶在于观,韩国品茶在于味。韩国文化体验馆里的茶艺师向我们娓娓介绍道。韩国茶艺曾一度衰败,日本入侵时,把日本茶艺传入韩国,从而开创韩国茶艺新局面,而如今,茶艺逐渐消失于普通人家的待客桌,走向博物馆的陈列箱和表演台。茶艺师说到这里,语气里隐隐有惋惜之意。随着社会的进步,生活节奏的改变,许多传统文化不再在人们生活中熠熠生辉,但这并不意味着这些传统习惯将退出人们的生活,而是随着社会发展而更适应当代生活,更具有生命力。譬如韩服,虽然如今在韩国家庭中并不普遍,但却是新婚必穿的礼服,也是向世界展示韩国文化的金字招牌。

    

  学生记者 程楠 摄影

  看了太多的韩剧,曾因男女主角院子里的秋千、雪夜下的圣诞树而向往这座城,可真正来到这里,才发现它的浪漫是融于香水店中奇妙的手绘装饰,只有对应人群坐的地铁弱势群体专座,以及每一声低柔的“谢谢”中的。

  有一种生活叫首尔。

责任编辑:刘铮
分享到:
标签:记者团 韩国 采访交流 游记